close

每個人心裡都有一座小宇宙,一首很棒的詩,你或許聽過或許看過,但仍想與你分享。


《見與不見》原題《班紮古魯白瑪的沉默》 

  作者:紮西拉姆·多多

  你見,或者不見我 
  
我就在那裡 
  
不悲不喜 
  
你念,或者不念我 
  
情就在那裡 
  
不來不去 
  
你愛,或者不愛我 
  
愛就在那裡 
  
不增不減 
  
你跟,或者不跟我 
  
我的手就在你手裡 
  
不捨不棄 
  
來我的懷裡 
  
或者 
  
讓我住進你的心裡 
  
默然 相愛 
  
寂靜 歡喜

 it does't matter if you see me or not,

 i'm standing right there,

 with no emotion;

 it doesn't matter if you miss me or not,

 the felling is right there,

 and it isn't going anywhere

 it doesn't matter if you love me or not,

 love is right there,

 and it is not going to change

 it doesn't matter if you are with me or not,

 my hand is in your hand,

 and i am not going to let go

 let me embrace you,

 or,

 let me live in your heart eternity

 silence love ?

 calmness joy

此詩出自《疑似風月集》,由紮西拉姆·多多於2007515日撰寫於北京,題作《班紮古魯白瑪的沉默》,“班紮古魯白瑪”即梵文“蓮花生大師”。 

  2008年,被刊登在《讀者》第20期,改題作《見與不見》,署名為倉央嘉措,因此多被訛傳為倉央嘉措所作。  

  在20101222日首映的電影《非誠勿擾2》中,由李香山(孫紅雷飾)的女兒川川為其父念誦。

  電影中朗誦時的背景音樂是石進的《夜的鋼琴曲(五)》。

 詩中沒有一句華麗的詞藻,只有質樸無華的情感,只有任世事怎樣變換他的情始終不變就在那裡的那份愛,就如天上的恒星,哪怕歷盡滄桑都亙古不變。“你見,或者不見我/ 我就在那裡/ 不悲不喜”“你念,或者不念我/ 情就在那裡/ 不來不去”“你愛,或是者不愛我/ 愛就在那裡/ 不增不減”,全詩運用了排比的修辭手法,反復吟誦詩人心中那份無論世事怎樣變換此情都不移的愛情,節奏感強,條理性好,旋律優美,極富藝術感染力。

   從古到今,愛情是一個讓無數人吟詠的話題,太多的詩詞佳句證明愛情的美妙,同時也證明愛情是種讓人肝腸寸斷的傷。

   遙想美麗的雪域高原,多情的倉央嘉措因相思踏雪而行夜會情人,是緣是劫?當破曉時分,人們讀著一個男人在雪野裡留下的清晰的夜奔足跡,那足跡急促而有力蜿蜒地連接著布達拉宮和小巷深處, 於是疑惑,沉思,繼而驚愕,倉央嘉措在坦然的以愛情的名義歌唱的同時,也寫下了對宗教的背叛。

   遙想倉央嘉措作為一個活佛的無奈與身不由己,他雖然沒有辦法去改變那些清規戒律,但他仍然選擇了叛經離道,選擇了對權利的捨棄與改變命運,這需要多大的勇氣?如果不是愛得至真至純,那又是什麼力量讓他放棄權利呢?答案只有一個:因為愛情。

   在浩瀚的時間長河裡,時間能湮沒一切,然而能讓人們永遠記住的又有多少呢?但是,倉央嘉措用他的至真至純的愛與詩做到了這一點,倉央嘉措的情詩已被譯為多國文字廣為流傳,讓人們永遠記住了他,雖然歲月滄桑已過了幾個世紀。 

  在當今這個功利性很強的現實社會中,有多少人的愛情能達到這種至真至純的無我境界呢?又有多少人的愛情是無論世事怎樣變遷此情都不移呢?紅塵中,雖然我曾悟過愛的最高境界中的無我,但隨著世事紛擾,心中已漸無這種感覺,也許是現實生活中太多的現實因素讓人們的心裡對愛的境界很難做到無我,也許是紛擾紅塵中有太多的無奈吧。然而倉央嘉措做到了,他愛得至真至純,不帶一絲名利,為了愛叛經離道捨棄了地位與權利。 

   讀著這種至真至純的情與詩,心中湧起的不僅是感動與感歎,更有一份難言的心緒。倉央嘉措的詩如一曲天籟之音震顫靈魂動人心弦,那種愛得不帶一絲雜念的純情,久叩心門。

   六世達賴倉央嘉措不愧為一代情僧,他的詩,不論是熱情奔放的還是冷靜纏綿的,同樣都蘊藏著一種拆解不開的深情。從《那一世》裡的“那一年,我磕長頭匍匐在山路,不為覲見,只為貼著你的溫暖。”到《見與不見》裡的“你跟,或者不跟我,我的手就在你手裡,不舍不棄。”無一不是如此。當感情來臨的時候,做到熱情如火,纏綿似藤很容易;做到淡如雲影,靜似深流卻實屬不易。《見與不見》所表現的正是這樣一種安靜的深情,一如清風明月,雨潤芭蕉。這樣的感情沒有焦渴,沒有情深緣淺的感歎,也不會有烈焰焚身,萬箭穿心的煎熬。在《見與不見》裡,我們看不到纏綿悱惻,山盟海誓,卻能讀到一種磐石一樣堅固不移的深情。就那麼簡簡單單的幾行字,明明白白的幾句話。沒有曲折幽婉,跌宕起伏的韻律,卻構成了一種千回百轉,澎湃如潮的情愫。這樣的情感仿佛岩漿在地底層湧動,它的力量足可以衝破岩石,而表面卻是平靜的。這來源於深刻的佛學修養和智慧。

   這樣的感情,如小草依戀著土地,雲朵依戀著天空,星星愛慕著月亮。我不會攪擾你的生活,也不會打擾你的平靜,我只是這樣默默的靜寂的喜歡著你,不離不棄!愛你,已經成了一種習慣。這樣的愛自始至終只是一個等字,並且是一個早就預見了一切的等。我明知道這樣的愛不會有結果,也明知道這樣的等待註定是一種無望的等,是今生來世都不可執之以手的等,我還是不會改變初衷。這讓我們想起母親對於孩子的愛,想起菩薩對於眾生的愛,這是一種無條件的愛,大愛無言。

   這樣的等待,仿佛是骨子裡的一種等,是與生俱來的一種等,這樣的等不會因為你的回不回眸,留不留戀,而增加半分,或者減少半分。

   這樣的等待完全出於一種自然,像小溪繞著溝壑緩緩的流淌,像簫聲穿過竹林煙般嫋繞。這是一種生命本生的等,就像等待每天的日升月落一樣簡單;就像等待春天的花開,夏季的蟬鳴,秋季的落葉,冬天的雪花一樣自然。

   等待的時候,可以看書寫字,可以吟詩作畫,可以賞花彈琴;可以品香茗、聞蟲語,看柳絮紛飛,聞雪落無聲;只是從來不曾忘記你。你知道不知道都沒有關係,你曉不曉得也不重要;你說喜歡也罷不喜歡也好,我全都不計較。這樣的愛雖沒有山盟海誓卻永存抱柱之信;這樣的愛不會因外界的擾攘紛爭而移步遷徙,因為它們始終只是在心底,安靜的一隅。誠如弘一大師的教誨:愛是一種慈悲

   四季更換,匆匆而過的只是時間。而我對你的情感永遠定格在最初的相知裡。無欲、無求,無哀、無傷;隔著千重山,萬重壑,我也不以為遠;近在咫尺,毫髮之隙,我也不以為近。愛你,等你是一種美麗的心情,不會因為月缺而孤單;不會因為月盈而寂寞。你清清淡淡的背影,將會一直陪伴著我,在每一個春夏秋冬,默默的憶念、守望。無論自己愛的眾生愛不愛自己無關緊要,只要我愛你,愛就存在我心裡。這就是佛家所說的苦也不苦。只要有情在,見與不見,都是一樣的!

   即使海水離開了波浪,佛陀對眾生的慈悲 片刻也不會離開。

   倉央嘉措 帶給我們不為名利 解脫煩惱的生活羈絆,以超然世外的心胸,游離於滾滾紅塵之中。

   你見,或者不見我 我就在那裡不悲不喜,-----身不動,心不動,自性本不動,見與不見,悲與喜,你和我都是自性在顯現的作用,

 

  你念,或者不念我 情就在那裡 不來不去,-----舉手投足起心動念 情與無情,無非自性顯現 ,當下即空,本無去來,念與無念都是空而不實 念,或者不念 哪有區別呢? 

  你愛或者不愛我 愛就在那裡 不增不減 ------愛或者不愛,都是前世因緣聚合,今生起了現行造作,愛或者不愛,在本性上都是虛妄,愛為本體自性之遷流,性本不動,愛之大小深淺,在自性上哪有增減呢?《心經》雲:不生不滅不垢不淨不增不減 。

   你跟,或者不跟我 我的手就在你的手裡不舍不棄-----自性無去來,無緣大慈,同體大悲,我的手和你的手在本性上 又有什麼區別呢 我的心 和你的心 哪還有距離呢?  

  來我懷裡 或者 讓我住進你的心裡 ---- 眾生有解脫的菩提願望能夠斷惡修善普濟有情,是謂能入菩薩的大悲胸懷,也可以說 擦去明鏡上的塵埃 讓自性流露 ,用佛法的修學法雨洗滌內心的塵勞煩惱,讓般若光明 照進我們的無明心裡,是一切眾生而為樹根,諸佛菩薩而為華果。以大悲水饒益眾生,則能成就諸佛菩薩智慧華果。 

  默然相愛 寂靜喜歡 ------ 涅盤寂靜,沐浴法喜,愛恨離別,生老病死,水中月鏡中花,一笑寥寥空萬古,風甌語,迥然銀漢橫天宇。 

  累了,倦了,就來走近倉央嘉措吧,解讀這位藏傳佛教史上最受人愛戴的上師,來源於深刻佛學修養豁達與睿智的詩篇,這些不即不離的般若智慧,這位有修有學 倜儻風骨有情有義的聖域導師 帶給我們醍醐灌頂 般的清涼快樂 不忘人性 又超乎人生 的 大智大慧 大愛大勇 不朽傳奇人生。

作者是當代女詩人

  《非2》中,川川對父親李香山深情朗誦的《見與不見》因風格與倉央嘉措作品極為相似,一直被認為是他的作品。網友被這首詩深深打動,有人在微博緬懷這位詩人,也有人走進書店尋找他的詩集。

  不過,這首詩真是倉央嘉措寫的嗎?百度貼吧,有人給出這樣一個答案,“《見與不見》實際名為《班紮古魯白瑪的沉默》(班紮古魯白瑪,音譯,意思為蓮花生大師),作者是紮西拉姆·多多。”昨日,新週刊也在微博更正,稱《見與不見》屬於紮西拉姆·多多。

其實無關愛情與風月

  紮西拉姆·多多日前也確認這是自己的作品。她說:“這首詩出自我從20075月開始寫的《疑似風月》集的中集。靈感來自蓮花生大師的一句話:‘我從未離棄信仰我的人,或甚至不信我的人,雖然他們看不見我,我的孩子們,將會永遠永遠受到我慈悲心的護衛’。我想通過這首詩表達大師對弟子不離不棄的關愛,跟愛情、風月沒什麼關係。

  傳記文學《倉央嘉措》的作者、當代著名詩人高平昨日向記者證實,已知的近70首倉央嘉措的情詩中沒有《見與不見》,“其詩歌有明顯的斜體特點,歌律一般為四句三頓,最長不過六八句,‘偽作’多為長句,與其特點不符。”

片尾曲《最好不相見》

只有幾句是倉央嘉措的

  此外,宣稱歌詞改編自倉央嘉措《十誡詩》的片尾曲《最好不相見》,也不能算是他的作品。原詩是藏文,譯成漢語只有四句,兩種版本最為流行:一個是于道泉翻譯的現代詩形式:“第一最好不相見,如此便可不相戀。第二最好不相知,如此便可不相思。”另一個是曾緘翻譯的古詩形式:“但曾相見便相知,相見何如不見時。安得與君相決絕,免教生死作相思。”現在這個歌詞版本是網友添加後的版本。(記者 滕楊)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 希媽 的頭像
    希媽

    Guardian Roxie of Paradise

    希媽 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()